Season 1 · Episode 6
Valeria
Lola's revelation results in conflict. Feeling energized about her book, Val meets with her editor again. Issues arise at Nerea's feminist collective.

Literally 'scratched' or 'lined'. Used to describe someone who is mentally fixated on something or behaving in an unsettled, irrational way.
Un duro was an old five-peseta coin. The expression survives long after the coin disappeared and means placing zero confidence in someone's chances.
Describes the moment someone takes a small success or permission and runs much further with it than was intended or appropriate.
Used as both a noun and an insult. Bocazas is invariable in form regardless of gender.
Fixed phrase used in emotional or decisive contexts to signal that an action is irreversible.
Very common in contemporary everyday speech to describe great success, whether of a person, product, or creative work.
Refers to being completely tired of something or someone. Moño literally means 'bun' (hairstyle); the image is of being loaded up to the top of one's head.
Picado/a literally means 'stung' or 'pecked'. In interpersonal contexts it means holding a low-level grudge or sulking after a disagreement.
A very informal expression describing a sudden onset of illness or a physical reaction that stops you from doing something.
Empalmada refers to connecting one activity directly to the next, especially going somewhere in the morning after a night of partying without sleeping.
Can mean 'to brag' or simply 'to talk at length about' in a way that the listener finds tiresome or self-centred.
Direct borrowing from English app culture, fully integrated into everyday speech. Often used more broadly to mean two people clicking or fitting well together.