Season 2 · Episode 4
Alpha Males
The group travels to Málaga seeking advice from Patrick, but they end up partying at a Russian magnate's house. Esther's drama classes get out of hand.

One of the most common intensely positive expressions in casual speech. Despite its literal words, it is purely an expression of enthusiasm or approval with no offensive intent between friends.
Very common in everyday speech, especially among younger speakers. Conjugates like a regular -ar verb. 'Mola' (third-person singular) is the most frequent form heard.
A strong dismissive expression used to reject, dismiss, or tell someone or something to go away. Softened only slightly from the more explicit version.
A strongly pejorative term for a man who displays sexist or chauvinist behaviour. Widely used in feminist discourse and everyday speech. Can also be used as an adjective.
Used to express total, unquestioning support or dedication to something or someone.
Borrowed and adapted from English 'groupies'. Used humorously here to describe people who follow someone's ideas or persona with great enthusiasm.
Also heard as 'estar petándolo'. Refers to someone or something that is performing extremely well or gaining massive popularity.
Refers to someone who has cleverly or successfully arranged their life or business situation. Often said with a mix of admiration and envy.
Vivid colloquial expression suggesting someone becomes aggressive or furious like a gorilla. Common in informal conversation.
Very strong dismissive expression. Used in moments of intense frustration or anger. Stronger than 'a tomar por saco'.
An emphatic colloquial form of 'fatal'. The -ete suffix adds expressiveness and is typical of informal speech.
Describes someone who is excessively fixated on something or is acting irrationally anxious or suspicious about it.