Season 1 · Episode 8
Valeria
Val comes to a realization about her relationship with Adri just as Victor begins to understand how important she is to him. Nerea tells her truth.

Very common in everyday speech. Can express genuine shock, excitement, or disbelief. Flipar con algo means to be amazed by something.
Direct calque of 'coming out of the closet'. Widely understood and commonly used in everyday conversation.
Un lío is a mess or tangle. This phrase describes someone who is mentally or emotionally confused and does not know what to do.
Used when someone draws unwanted attention to themselves, often through appearance or behaviour. Common in everyday speech.
Often used to say that an imitation or disguise is convincing enough to deceive others.
A fixed phrase used specifically in the context of pausing a romantic relationship without fully breaking up, though it can extend to other contexts.
Describes a place or space that is completely full of people or things. Also used figuratively for something that has been very successful (lo ha petado = it has been a huge hit).
Petar in this sense means to be wildly successful. Mostly used for creative works, people, or products that have taken off commercially or in terms of popularity.
Implies someone is being tedious and repetitive. La brasa literally means a burning coal, evoking the idea of something that just keeps burning on.
Used to intensify a negative reaction or outcome. Sentarle como el culo means something goes down very badly with someone.
In casual spoken use this often signals that the speaker has registered a useful or surprising piece of information, sometimes with irony.