Season 1 · Episode 6
The Innocent
When federal agents arrest Olivia, they take her home instead of to jail so that Teo, the lead inspector, can negotiate a deal. Mat runs to Marbella.

Extremely common general-purpose expletive. Intensity ranges from mild frustration to genuine outrage depending on tone. Used freely across social situations in informal speech.
Used as a sharp exclamation of frustration, impatience, or urgency. Far less shocking in everyday informal speech than its literal anatomical meaning suggests.
Strongly implies an abrupt or unwanted departure. More emphatic than 'irse'. Often conveys that someone has fled or been told to leave.
Used when someone reveals a secret they were supposed to keep. The implication is indiscretion, whether deliberate or accidental.
Affectionately or contemptuously applied to someone who cannot keep a secret or talks too much. Invariable in form regardless of gender.
One of the most frequent discourse markers in everyday speech. Can urge action, signal agreement, or serve as a farewell. Tone and context determine the exact meaning.
A strong insult expressing contempt for a person. 'Pedazo de' intensifies any following noun and can be used with either positive or negative nouns depending on context.
Broad colloquial verb covering physical catching, catching someone in the act, and obtaining something. Context distinguishes which sense applies.
Used as a strong insult in hostile contexts. Between close friends it can shift to an affectionate or joking tone, though the word's weight depends entirely on the relationship and delivery.
Fixed expression meaning someone who is made to take the blame for others. The image is of a target figure, not the Turkish people; purely idiomatic.
Second-person singular imperative of 'andar' but functions as a multi-purpose discourse particle. Used to urge someone, express surprise, or push gently for action. Tone does the work.