Season 2 · Episode 5
The House of Flowers
Elena, Paulina and Julián attempt to track down the mystery man in Virginia's photos. Ernesto convinces Cacas to join the Flock.

One of the most common terms of address in Mexican Spanish between people of any gender in casual settings. Spelling varies between güey and wey; both are the same word. Tone entirely determines whether it is affectionate or dismissive.
Mexican expression of mild disappointment, resignation, or disbelief. Softer than no mames; widely used across age groups in informal speech.
Extremely common Mexican exclamation expressing shock, disbelief, or exasperation. Literally vulgar but so widespread that it has lost much of its shock value in casual speech among friends. Not appropriate in formal contexts.
Highly versatile Mexican filler/response word. Can express agreement, encouragement, surprise, or urgency depending entirely on intonation and context. One of the most distinctly Mexican expressions in everyday speech.
Softened substitute for no mames, usable in slightly more mixed-company settings. Still very informal. Expresses surprise, frustration, or disbelief.
Literally vulgar, but functions as a casual greeting ('what's up?') among close friends or as an expression of confusion/confrontation ('what the hell is going on?'). Context and tone determine which meaning is active.
Common Mexican expression for social embarrassment or shyness about doing something. Oso literally means 'bear' but functions idiomatically here. Equivalent to 'me da vergüenza' but more casual and youthful.
One of the most famously ambiguous words in Mexican Spanish. Depending on context and tone, it can mean immediately, in a few minutes, later today, or at some vague point in the future. The diminutive of ahora, but the time frame it implies is far less precise than 'now'.
In Mexican Spanish, crudo/a is the standard informal word for being hungover. Literally means 'raw' or 'uncooked', but in this context exclusively refers to the physical aftermath of drinking. The noun form is la cruda.
Mexican expression meaning to do something with full commitment and energy. Mecate is a rope or cord, and the image is of pulling or going at maximum tension. Used for emphatic encouragement.
Strong expression of disgust or moral repulsion. Can refer to something physically gross or to behavior someone finds offensive. Very natural in spontaneous emotional reactions.
Mexican idiom meaning to exceed a reasonable limit. Toste/tueste refers to the degree of toasting, so the image is of something burned or overdone. Frequently used in contexts of drinking too much but applies broadly to excess of any kind.