Season 2 · Episode 7
Sky Rojo
After a violent episode at the hotel, the women and Fermín put their robbery plan in motion. Moisés and Christian try to pull off a heist of their own.

One of the most common strong expletives. Used as an interjection expressing frustration, surprise, or impatience. Can also intensify a statement. Completely standard in casual speech between people who know each other, but inappropriate in formal contexts.
Very widespread, especially among younger speakers. Functions like gustar grammatically but carries a strong sense of approval or admiration. The subject is the thing that is cool.
Conveys a sense of urgency or dismissal, not a neutral departure. Often implies someone is being told or forced to go, or is fleeing.
Describes someone who squares up aggressively or refuses to back down, often unwisely. Conveys a mix of bravado and stubbornness. Very Spanish colloquial usage.
Casual directional phrase. Signals movement toward a destination with a sense of getting going. Common in everyday speech.
Very strong insult. Used both as a direct address and as a third-person label for someone despised. Despite its severity, it can occasionally be used between close friends with zero hostility, depending entirely on tone.
Highly versatile. Can be a serious insult in a hostile context but is also used affectionately or admiringly between close friends (meaning roughly 'you sly dog' or 'you legend'). Tone is everything.
Used as an intensifying adjective before a noun, strengthening either a negative or occasionally a positive meaning. One of the most frequent vulgar intensifiers in casual speech.
Very common strong insult implying someone is acting stupidly or is simply a fool. Invariable in form, same for singular/plural and masculine/feminine. More colourful than 'idiota' but used in very similar situations.
An emphatic dismissal. Used to write something or someone off completely, or to express that a situation has gone disastrously wrong. Very crude but extremely common in heated informal speech.