Season 1 · Episode 61
Pablo Escobar, el patrón del mal
After staying in suspense for several hours, the candidate for Mayor of Bogotá comes face to face with Pablo Escobar. 'The pattern of evil' lets him know that his intentions are to exert strong pressure so that the government legislates against extradition.

Very common Colombian expression. Means to put oneself in a vulnerable or exposed situation, whether through carelessness, naivety, or being in the wrong place. Used as a warning or mild criticism.
Extremely common Colombian intensifier. Can describe a situation that is seriously hard or complicated. Also used to describe a person who is tough, skilled, or impressive. Tone shifts by context, admiring or warning.
Used widely in Colombia to refer to a young man or simply a person in an informal way. Can be affectionate or neutral. Also used by bosses addressing subordinates they consider young or junior.
Extremely common Colombian expression of agreement or encouragement to proceed. Functions as a green light in conversation. Can stand alone as a one-word response. Derived from 'hacer' but functions as a fixed expression.
Colombian phonetic spelling of 'hijo de puta'. Very strong profanity, used in moments of extreme anger, fear, or confrontation. Common in regional speech but still considered highly vulgar.
Derived from 'huevón'. Refers to something said or done that is considered foolish or absurd. Common in informal speech across Colombia among people who are close or in heated exchanges.
The phrase 'salirse por la tangente' means to evade the matter at hand, to change the subject to avoid confrontation or accountability. Used in arguments when one person feels the other is not being direct.
Used between romantic partners or close friends as a warm term of endearment. Also used by older women toward younger men in a maternal, caring way. Not necessarily sexual, context determines the exact relationship.
In Colombian informal speech, 'hacer vueltas' means to run errands or sort out personal or business matters. The literal sense of 'turns' or 'rounds' has been extended to cover any practical task that requires going out.