Season 1 · Episode 7
Alicia reveals Jaén's best-kept secret, sparking a fresh search for clues. Laura snoops for her abuela's safe code as Leo finally comes clean to Maca.

One of the most common strong insults in Castilian Spanish. Used both as a noun and an adjective. Loses some of its force through overuse among friends, but remains firmly offensive in formal or mixed contexts.
Extremely frequent filler and intensifier. Can express frustration, surprise, exasperation, or even admiration depending on tone. Pervasive in informal speech and loses much of its shock value in casual conversation.
The default informal address between young adults. Literally means uncle/aunt, but in everyday conversation it is simply a neutral term of address equivalent to 'mate' or 'dude'. Frequency is high throughout the episode.
Widely used to describe being drunk. 'Pedo' literally means fart but in this fixed expression it means drunk. Can be intensified: 'ir toda pedo' means being very drunk.
An intensified version of 'qué' used to express strong irritation or disbelief. Coño on its own also functions as a standalone exclamation across a wide range of emotions.
A very common expression meaning to make a serious mistake or cause a problem. Used reflexively: 'la he cagado' means 'I've screwed up'. Direct and expressive without being the most extreme register.
A strong expression of total exasperation. Cojones literally refers to testicles but appears in many fixed idiomatic expressions. Interchangeable with 'estar harto' but far more emphatic and coarser.
In this emotional context, 'pillado' (from 'pillar', to catch) means someone has fallen hard for another person and cannot get them out of their head. Can also mean 'caught' in a more literal sense, so context is key.
The standard colloquial expression for infidelity in a relationship. 'Los cuernos' (the horns) is a classic symbol of a cuckolded partner across many Romance languages and cultures.
Despite its literal components, this is an enthusiastic positive expression. Tone is key: used to praise, cheer on, or express that something is going extremely well.
Very common among younger speakers. Can express positive amazement ('flipas si ves esto') or disbelief/shock. Also used ironically.
Used as an exclamatory construction, often followed by an insult or teasing word: 'serás perra', 'serás tonto'. The future tense here does not refer to future time, it expresses exasperated or affectionate disbelief about a person's character.