Season 4 · Episode 1
Money Heist
To carry out the biggest heist in history, a mysterious man called The Professor recruits a band of eight robbers who have a single characteristic: none of them has anything to lose. Five months of seclusion - memorizing every step, every detail, every probability - culminate in eleven days locked up in the National Coinage and Stamp Factory of Spain, surrounded by police forces and with dozens of hostages in their power, to find out whether their suicide wager will lead to everything or nothing.

Extremely common in colloquial speech. Used to describe something going badly wrong or falling apart. Also used as a resigned exclamation ('tough luck'). One of the most versatile vulgar verbs in everyday use.
A blunt, vulgar dismissal meaning complete indifference. Stronger and more offensive than 'me da igual'. Common in very informal speech between people who are comfortable with crude language.
One of the most common strong insults. In direct address it is genuinely insulting; between close friends it can shift to affectionate teasing depending entirely on tone and context. Here it is used in confrontation and is clearly hostile.
Used almost exclusively as an intensifying adjective before a noun, amplifying frustration, emphasis or urgency. Extremely high frequency in colloquial speech. Does not generally refer to prostitution in this usage.
Literally 'to heat up one's head'. Used to tell someone to stop stressing or overanalyzing. Often appears in the imperative: 'no te calientes la cabeza' or 'no me calentéis la cabeza'.
Functions as an exclamation of disbelief or frustration rather than a literal command. Extremely common in informal speech as a reaction to bad or surprising news.
Vivid colloquial expression meaning to shoot someone multiple times. 'Descoserte' literally means 'to unstitch you', used as a graphic metaphor for a brutal shooting. Belongs to a cluster of violent hyperbole common in thriller dialogue.
Almost always used in the negative: 'no tener dos dedos de frente' means someone is acting stupidly or recklessly. The image is of a forehead so small it implies minimal intelligence.
Literally 'in Christian'. A very common phrase used to ask someone to explain something in plain, everyday language instead of technical jargon. Has no religious connotation in modern usage.
A crude physical gesture referenced verbally to signal defiance or mockery. Used here to belittle someone's authority. Very informal and confrontational.
Describes a vehicle rolling multiple times after a crash. 'Campana' literally means bell; the image evokes the tumbling motion. Common in accident and traffic reports.