Season 2 · Episode 4
To carry out the biggest heist in history, a mysterious man called The Professor recruits a band of eight robbers who have a single characteristic: none of them has anything to lose. Five months of seclusion - memorizing every step, every detail, every probability - culminate in eleven days locked up in the National Coinage and Stamp Factory of Spain, surrounded by police forces and with dozens of hostages in their power, to find out whether their suicide wager will lead to everything or nothing.

Extremely common in informal speech as an expression of frustration, surprise, or emphasis. Loses much of its shock value in casual conversation but is still inappropriate in formal contexts.
Literally 'to give blows/sticks'. Used figuratively to mean receiving harsh criticism or attacks from multiple directions.
A fixed idiom. 'La seda' (silk) conveys the idea of something frictionless and smooth. Used to describe situations where everything is proceeding without problems.
Used before nouns as a strong intensifier, either for anger/frustration or for emphasis. Frequently heard in informal speech. The adjective form 'puto/puta' precedes the noun it modifies.
Refers specifically to secretly swapping one object for another. Can also describe being deceived by a substitution.
Used to express total commitment or loyalty to a person, cause, or team. The phrase can be enthusiastic or darkly ironic depending on context.
A very common verbal construction meaning to obtain or secure something, often with some effort or cunning involved.
'Pupas' comes from 'pupa' (a small sore or wound). Calling someone a 'pupas' is affectionate or teasing, implying they are chronically accident-prone or unfortunate.
Nautical in origin, literally for a ship sinking, but widely used to mean any situation or project that is failing or collapsing.