Season 1 · Episode 8
To carry out the biggest heist in history, a mysterious man called The Professor recruits a band of eight robbers who have a single characteristic: none of them has anything to lose. Five months of seclusion - memorizing every step, every detail, every probability - culminate in eleven days locked up in the National Coinage and Stamp Factory of Spain, surrounded by police forces and with dozens of hostages in their power, to find out whether their suicide wager will lead to everything or nothing.

Extremely common all-purpose expletive in everyday Castilian Spanish. Used to express frustration, surprise, emphasis, or exasperation. Despite its literal origin, its force is heavily diluted through overuse and it functions more like a strong intensifier than a true obscenity in casual conversation. Can appear at the start, middle, or end of a sentence.
Idiomatic expression of complete indifference, widely used in colloquial Castilian speech. Nautical in origin ('pairo' refers to a ship lying still with sails set), but entirely detached from that meaning in modern usage. Signals emphatic dismissal of something, typically with some emotional charge.
Very common vulgar expression meaning to annoy, bother, or waste someone's time. Can mean either that a person or situation is irritating, or that someone is deliberately messing around rather than being serious. Extremely widespread in informal Castilian speech between peers; its shock value is low in casual contexts.
Adjectival intensifier derived from a vulgar noun but functioning primarily as an emphatic modifier in colloquial speech. Can express admiration, frustration, or emphasis depending on tone and context. When used to express admiration (as in calling someone 'el puto amo'), it is paradoxically complimentary. Extremely common in casual Castilian Spanish among adults.
Used to describe how a person, action, or idea is received by others. 'Caer bien' means to be liked or to be favourably received; 'caer mal' is the opposite. It describes an instinctive, emotional reaction rather than a rational judgement. The subject can be a person ('ese tío me cae bien') or an abstract concept ('esa noticia no va a caer bien').
Affectionately or dismissively describes someone who is absent-minded, irresponsible, or lacking in common sense. The chorlito is a small wading bird, and the expression implies a very small or unreliable brain. Often used within families or close relationships where the speaker can get away with the mild insult.
Nautical idiom meaning things are going extremely well, progressing smoothly and favourably. Used in everyday speech far removed from any maritime context. Can be used ironically when circumstances are clearly not favourable.
In criminal or police contexts, this verb shifts meaning from its literal sense to mean giving information to authorities or confessing under pressure. Equivalent to 'to sing' in English slang. The register is colloquial-to-informal and carries a tone of contempt or pressure when used by someone demanding information.
Idiomatic use of the word 'rosary' (a string of prayer beads) to mean a long, consecutive series of something, usually negative. Conveys that the items are many and linked together. Very common in spoken and journalistic Castilian Spanish.
Idiomatic expression from the image of pulling a loose thread. Used in investigative, journalistic, or problem-solving contexts to mean a small piece of information or clue that could unravel something larger. Natural and widely understood in everyday speech.