Season 3 · Episode 53
La Reina del Sur
Sen. García is lured into a deadly trap. Epifanio is told there's another traitor close to him. Landero begins suffering worrying symptoms.

Extremely versatile Mexican Spanish vulgarism. Can mean to bother, harm, ruin, or be used as a general expletive. Appears in many derived forms: chingada, chingados, me chinga. Intensity and meaning shift depending on context and tone.
Common Colombian and broader Latin American expression for a group collection of money for a shared expense. Also heard as 'hacer una vaca'.
Also spelled 'wey'. One of the most common Mexican Spanish address terms between men. Can be neutral and friendly or mildly insulting depending on tone. Very frequent in informal speech.
Very common Mexican Spanish exclamation expressing disbelief, shock, or frustration. Technically vulgar but so widespread in casual speech that many speakers treat it as only mildly so.
Mexican Spanish intensifier used before nouns to express frustration or contempt. Ranges from mildly rude to strongly offensive depending on context. Very characteristic of Mexican speech.
Distinctly Colombian slang for a close friend or associate. Equivalent to 'cuate' in Mexican Spanish or 'pana' elsewhere. Signals Colombian regional identity in dialogue.
Colombian slang with a wide range: can mean very angry, very tough, or even admirably skilled depending on context. Here it expresses anger or agitation.
Distinctly Mexican Spanish term for a close friend or companion. Equivalent to Colombian 'parcero'. Often used affectionately.
Quintessentially Mexican affirmation or expression of agreement. Can also express surprise or urge someone to hurry. Tone and meaning shift with intonation.
In the expression 'poner un cuatro', means to set a trap or frame someone. Not related to the number four in this context. Common in Mexican and Colombian informal speech.
Colombian expression meaning to not stress over something or to disregard it. Equivalent to 'no se preocupen' or 'no le hagan caso'. Signals Colombian regional register.
Mexican colloquial word for the devil, used in casual or humorous speech rather than in serious religious contexts.