Season 2 · Episode 37
La Reina del Sur
Abdelkader impresses Zurdo with his Moroccan party and they talk business with Teresa. Cayetana receives the judge's custodial decision about Sofia.

Mexican expression of strong surprise or disbelief. A softened substitute for a more vulgar phrase; completely acceptable in casual everyday speech. Tone ranges from amazed to mildly frustrated depending on context.
Colombian/Andean slang for an older woman. Slightly irreverent but not deeply offensive; often used with mild affection or behind someone's back. Less common outside of Colombian speech.
Extremely common Mexican Spanish expletive. Used as an intensifier or in exclamations of anger and frustration. Considered vulgar and context-dependent; standard in informal speech between trusted speakers but inappropriate in formal settings.
Mexican and broader Latin American slang for money. Completely casual and widely understood across generations. Appears in contexts where standard 'dinero' would also fit.
Also spelled 'wey'. One of the most frequent address terms in informal Mexican Spanish, used between close friends or equals. Can be affectionate or neutral depending on tone; occasionally mildly dismissive when used with strangers. Does not carry strong gender marking in practice.
Mexican slang expressing strong positive approval. Technically built from a vulgar base but widely used with affectionate or enthusiastic tone. Common in Mexico and Mexican-American communities.
Phonetic Spanish borrowing from English 'business'. Common in Mexican and Chicano informal speech. Signals a casual or street-level transaction rather than a formal enterprise.
Warning expression telling someone not to be overconfident or assume things are safe. 'Confiarse' carries the sense of relaxing prematurely or underestimating a risk.
Colombian slang, especially common in Medellín and Cali. Short form of 'parcero/parcera'. Used as a friendly address term among equals. Recognizable to many Latin American Spanish speakers even outside Colombia.
Extremely versatile Mexican expression. Functions as agreement ('okay'), encouragement ('let's go'), or mild surprise. One of the most recognizable markers of Mexican and Chicano speech.