Season 1 · Episode 63
La Reina del Sur
Teresa fulfills her promise of revenge and sends Epifanio Vargas, the great traitor from her past, to jail, while she starts a new life without leaving a trace.

Very common in Mexican Spanish. Describes something unpleasant, unfair, or hard to deal with. Can intensify with 'bien gacho' or 'réquetegacho' (extremely bad).
One of the most versatile expressions in Mexican Spanish. Can signal agreement, urgency, surprise, or approval depending entirely on tone and context.
Used in northern Mexican and border-region Spanish. Can be neutral or slightly dismissive depending on tone. Male equivalent is 'morro'.
In this context means to be caught or arrested by authorities, not the literal meaning of 'to twist'. Common in Mexican criminal and street slang.
Means to change loyalty, especially in the context of organized crime or political dealings. Implies betrayal of a former boss or group.
From 'fregar'. Covers a range from mild annoyance to serious harm. Less vulgar than some equivalents but still informal and direct. Also appears as 'fregarlo', 'fregado', etc.
Chido/chida is Mexican slang for 'cool' or 'great'. As an adverbial phrase it means something is done impressively or effectively. Very common in everyday Mexican speech.
Refers to an emotional outburst or stubborn complaint, often used dismissively. Can apply to adults as well as children when the speaker wants to belittle the reaction.