Season 1 · Episode 52
La Reina del Sur
Teresa is blinded by love, but her allies aren't, and Teo is beginning to feel their eyes upon him, without knowing that a new Aljarafe is on its way.

Very common idiom across Spanish. 'Narices' literally means 'nostrils/nose.' Used to call someone out for interfering in something that doesn't concern them.
Means to invent dramatic scenarios in one's head without basis in fact. Equivalent to 'making things up' or 'getting ahead of yourself.' Very vivid and widely used.
Common throughout Spanish. Refers to giving away information, confessing, or revealing something under pressure. Often used in contexts of interrogation or gossip.
Used figuratively to label someone who betrays or informs on others. Carries strong negative judgment. Common across informal speech.
In Spanish, 'cínico' often means someone who behaves shamelessly or has no scruples, rather than the philosophical English sense. Calling someone a 'cínico' is a strong personal accusation.
Can be neutral or negative depending on context. Positively it means confidence and ease; negatively it means shameless boldness or cheek.
A Mexican Spanish exclamation expressing surprise, shock, or mild alarm. Not vulgar. Very characteristic of Mexican and Mexican-American speech.
Quintessentially Mexican and Mexican-American. Used to encourage action, agree, or express surprise. Tone shifts entirely with context, can be encouraging or impatient.
A strong insult. More common in informal speech between people who are openly hostile or very familiar. Calling someone this is a serious put-down.
Mexican and Mexican-American slang for a physical beating. Very informal and vivid. Derived from 'madre.' Signals a severe physical assault.