Season 1 · Episode 2
Jurassic World Camp Cretaceous
With the rest of the crew off visiting a genetics lab, Kenji sneaks Darius into the park's top-secret underbelly — and straight into danger.

Used as a nickname or address to signal that the speaker sees the other person as naive or young. The tone shifts depending on context: it can be affectionate or dismissive.
Refers to someone powerful or important, often in a slightly ironic tone. Common across Latin America.
Used when two people have balanced out a favor or debt. Equivalent to 'we're even' in English, but the literal words ('to be at hand') do not signal this meaning.
The reflexive 'darse por vencido' means to give up personally. When used transitively ('darse por vencido con alguien'), it means to stop believing in or investing in someone. The literal words suggest surrender, but the interpersonal meaning of abandoning faith in a person is not transparent.
A very common idiom across Latin America for making a blunder or mistake. Literally 'to put the paw in it', which gives no obvious clue to the meaning.
Used specifically in the context of trying to impress someone romantically or socially through showy actions. The phrase sounds neutral but carries a cultural weight around performative displays of affection that is key to the humor.