Season 1 · Episode 3
Hilda
Encouraged by her mother to make new friends on the playground, Hilda instead buddies up to an injured bird who's lost his memory.

Versatile encouragement expression. Depending on context it can mean 'don't give up', 'cheer up', or 'let's go'. Said between friends or from any supportive figure to another. Very high frequency in spoken Latin American Spanish.
Dismissive phrase used to abandon a topic, correct a mistake without dwelling on it, or wave off something as unimportant. Tone shifts significantly with context: can be good-natured ('don't worry about it') or curt ('just drop the subject'). Very high frequency in natural Latin American dialogue.
Mild exclamation of surprise or frustration. 'Rayos' softens a stronger impulse, making it acceptable across ages and mixed company. Very common in everyday Latin American speech when something unexpected or alarming happens.
Set phrase indicating something will be done as early as possible the following day. Signals commitment and urgency without specifying an exact time. Extremely frequent in everyday planning conversations.