Season 2 · Episode 2
High Seas
When Casandra's stories about ghosts start troubling Carolina, Eva begins investigating the new passenger. Natalia negotiates with Detective Varela.

Extremely common affectionate address used between romantic partners. Repeated frequently throughout the episode as a natural filler between spouses.
Multipurpose phrase used to reassure, close a topic, or signal something is finished. Tone shifts entirely with context, can be soothing, dismissive, or conclusive.
Originally nautical (to sink), now widely used figuratively for a business, plan, or relationship failing completely.
Set phrase describing doing someone else's dirty work or rescuing them from a problem of their own making. Often said with mild resentment.
Mild expression of disbelief or surprise. Less strong than its literal meaning might suggest; equivalent to 'no way' or 'are you serious?' in informal conversation.
Standard reflexive phrase. Very frequent in everyday speech. False friend alert: it does NOT mean 'to give an account', it is the standard way to express realisation or noticing something.
Extremely versatile exclamation. Expresses surprise, mild admiration, irony, or disappointment depending entirely on intonation and context. 'Vaya + noun' often means 'what a…' (positive or negative).
Reflexive phrase indicating the mental process of accepting or adjusting to a new reality, often an unwelcome one.
'Menudo/a + noun' is a very common Castilian construction for ironic or emphatic comment, similar to 'some X that was'. 'Menuda' here does NOT mean 'small', it is the emphatic exclamatory use.
Used to describe a physical or emotional reaction to something frightening, eerie, or deeply moving. The verb 'dar' is used here in the third-person with an indirect object pronoun, a very common construction in Spanish.