Season 1 · Episode 8
High Seas
On Carolina's wedding day, the Villanueva sisters are forced to face an upsetting truth about their family. Varela begins to suspect Natalia and Clara.

Literally 'release it already'. Used to press someone to stop holding back and say what they're thinking. Common in informal conversation when impatience mixes with affection or frustration.
One of the most frequent filler expressions in everyday speech. Depending on intonation it can urge someone to act, show reluctant agreement, or wrap up a conversation. Unrelated to 'venir' in meaning when used this way.
Very common fixed expression. 'Lata' literally means 'tin can' but in this idiom means an annoyance. Tone ranges from affectionate teasing to genuine irritation depending on context.
A very natural fixed metaphor for leaving a difficult or painful period behind and starting fresh. Widely used in both everyday and more formal registers.
A very versatile reflexive expression. Can mean to assume responsibility, to manage a situation, or to understand/grasp something depending on context. Here used in the sense of taking moral responsibility.
Fixed expression used to ask whether someone has been briefed or kept in the loop. Common in both professional and personal contexts.
Exclamation expressing surprise, disbelief, or mild exasperation. Of Arabic origin, retained in everyday informal speech. Characteristic of colloquial spoken register.
Originally nautical ('at full engine power') but now used broadly to mean doing something as fast as possible. Works both literally and figuratively.
A fixed rhetorical opener that signals the speaker is frustrated or incredulous. Despite its literal meaning ('may one know?'), it functions as an emphatic question expressing strong emotion rather than a polite inquiry.
When used between two people who have exchanged favours or resolved a debt, emotional or financial, 'estar en paz' means neither owes the other anything. Distinct from the more literal 'peace and quiet' meaning.