Season 3 · Episode 18
Gran Hotel
After being accused of murder, Andrés' future is finally decided. Meanwhile, Alfredo uncovers Father Grau's shocking secret.

One of the most common Spanish proverbs, used to imply that rumours generally have some basis in fact. Often shortened in speech to just 'cuando el río suena...' with the ending implied.
Mildly contemptuous but not strongly offensive. Used between people who know each other well; implies someone is gullible or lacks common sense. Typical of everyday informal speech.
The traditional Catholic call-and-response used to open a confessional exchange. The priest says 'Ave María Purísima' and the penitent replies 'Sin pecado concebida'. Hearing this formula signals a sacramental context and period Catholic practice.
When spoken with an affectionate tone it is a genuine term of endearment; when delivered with irony, it implies the person is naïve or being clueless. Context and intonation are everything.
Used to wave away an excuse or argument as worthless. Sounds slightly old-fashioned or rural, which suits its appearance in the mouth of an older or authoritative character.
Literally refers to a horse's frisky movements; in everyday speech it describes a short-lived romantic or sexual episode without serious commitment. Notably understated and semi-euphemistic.
A popular folk oath used to insist one is telling the truth. Equivalent to 'cross my heart'. Informal and slightly dramatic; often used by older speakers or in heated conversation.
Common phrase used when a piece of information or behaviour suggests something deeper. Can be used neutrally (this is interesting to think about) or suggestively (this looks suspicious).
Polite formula used to excuse or smooth over someone else's bad behaviour. The formal register signals social distance or courtesy between the speakers.