Season 3 · Episode 17
Gran Hotel
Andrés ponders his fate after being accused of murdering Belén. However, Julio, Maite and Alicia attempt to come to his rescue, as does his mother, Angela.

Literally 'not clean wheat'. A very common idiom used to signal that a person or situation is suspect or dishonest. Often used when someone suspects corruption or hidden motives without having solid proof yet.
Almost always paired implicitly or explicitly with 'por las malas' (by force / the hard way). The contrast between the two is a very common rhetorical device in tense conversations.
Un lío can mean a mess, trouble, or complication. The phrase is extremely common and versatile in everyday speech.
Implies that someone has succeeded in doing something others opposed or that they should not have gotten away with. Carries a tone of resentment or indignation from the speaker.
Used when someone becomes completely unwilling to communicate, negotiate, or change their position. Common in arguments or relationship conflicts.
Said of someone who overreacts or panics about a minor problem. Often used dismissively by someone who thinks another person is being overdramatic.
An expression of shared experience or commiseration. The speaker signals they know exactly what the other person means, often because they have lived through something similar.
A brief, warm expression of solidarity. Used when one person discovers they share a feeling, problem, or situation with someone else.
Often used when a person or situation is a persistent source of stress. The structure is 'alguien/algo trae de cabeza a alguien'.