Season 2 · Episode 2
Gran Hotel
Julio forces Alicia into a difficult situation when he finds evidence to suggest her brother was behind Andres' electrocution.

Very common as a direct command to someone who is being slow, naive, or inattentive. Carries impatience from the speaker. Can be affectionate between family members or quite sharp depending on tone.
Emphatic expression of autonomy or annoyance. 'Real gana' literally means 'royal desire', used ironically to stress that someone acts entirely on their own terms. Carries irritation.
Set phrase used on the occasion of a death. Switching to this phrase signals a formal, respectful register even in an otherwise heated exchange.
Idiomatic expression meaning to interfere in matters that do not concern the speaker. Strongly negative connotation; expresses resentment toward an intruder.
Refers to physical appearance suggesting illness or exhaustion. Said by one person about or to another. Neutral in concern, not insulting.
Literal image of flipping something over, used figuratively to mean causing complete disruption or disorder, to a room, a plan, or someone's life.
Figurative use of 'atado' (tied). Used to say someone has made sure all loose ends are covered, usually in a scheming or strategic context.
Traditional popular saying used to warn someone that their lie will be exposed quickly. The tone ranges from scolding to wry humour depending on context.