Season 3 · Episode 10
Envious
An emergency session with Fernanda leads Vicky to a hard truth. A surprise visit for Matías leaves his future with Vicky hanging in the balance.

Ubiquitous in everyday Argentine speech. Preferred over 'trabajar' in casual and even semi-formal contexts. Related noun: 'laburo' (job, work).
Derived from 'boludo'. Can mean anything trivial, silly, or pointless. Tone ranges from mildly dismissive to genuinely insulting depending on context. Very common in casual Buenos Aires speech despite its vulgar root.
Augmentative of 'cagar' (to defecate), used figuratively for extreme fear. Very expressive and common in informal speech; not considered unusually offensive between friends.
Refers to something said that sounds convincing but is ultimately empty or false. Also used for someone who talks a lot without substance. Distinctly Argentine Lunfardo term.
Informal term for a man or guy. Feminine form: 'chabona'. Neutral to slightly street-flavored in tone; very common across age groups in Argentina.
Literally means 'grease/fat' but used socially to describe someone perceived as vulgar, flashy, or lacking class. Can be affectionate between friends or cutting as a real insult depending on tone.
Literally 'mask'. Used to call out someone who puts on a false front or acts superior. Also used as an adjective meaning 'preppy' or 'square' in some contexts.
Named after the Italian sausage. Used to call someone a bit foolish or naïve. Much milder than 'boludo'; often affectionate between friends.
Vivid colloquial expression describing someone who is emotionally overwhelmed, acting erratically, or temporarily out of control. Not clinical.
Expresses that something was done in an exaggerated, lavish, or maximum-effort way. Vulgar in origin but widely used in casual speech without strong offense intended.
Strong insult for someone who behaves deceitfully or selfishly to your detriment. Lunfardo origin (reverse syllable slang). Commonly heard in Buenos Aires.
Augmentative of 'tipo' (guy). Expresses genuine admiration for someone's character. Warm and enthusiastic in tone. Feminine: 'tipaza'.