Season 6 · Episode 6
Elite
Iván seeks emotional release, Sara slips back into old routines, and Ari goes looking for closure. When Isa proposes a collaboration, Nico has doubts.

Extremely common in everyday speech. Neutral in tone, used freely across age groups.
Very common among young speakers. The noun form is 'chivato/a' (snitch). Used when someone reports another person's secret or wrongdoing to an authority figure.
Youth slang for something that performs extremely well or is hugely popular, especially on social media. 'Petar' in this sense is widely used in informal contexts.
Shortened colloquial form of 'trapicheo'. 'Hacer un trapicheo' or 'hacer un trapis' means to carry out an illegal small-scale deal.
Street slang term for MDMA or ecstasy, used in youth and nightlife contexts.
Very common in informal speech. Can express either positive amazement or shocked disbelief depending on context.
Literally a religious term (the Eucharist host), but used emphatically in colloquial speech as a strong intensifier expressing that something is outstanding. Vulgar in register, very common in informal speech.
Works like 'gustar' grammatically: the subject is the thing that is cool. 'Me mola' means 'I think it's cool / I like it'.
Highly offensive. Used as an insult targeting a woman, implying she is manipulative or promiscuous. Carries strong negative charge in any context.
A greeting phrase used by some speakers with Latin American background or influence, audible here in dialogue delivered by characters from that context. It signals informal friendliness.