Season 5 · Episode 2
Elite
Patrick lashes out at his dad by hosting a hedonistic party for everyone at the school. Samuel struggles with keeping both Ari and Benjamín happy.

Extremely common as a filler address term between young people. Carries no literal family meaning in this use. Tone ranges from affectionate to exasperated depending on context.
Used to decline or dismiss something with indifference. 'Paso' means 'I'm not interested' or 'I'll skip it'. Very common in informal refusals among young speakers.
Versatile verb. Can mean to catch someone doing something, to understand something, or to develop romantic feelings for someone. Context determines which meaning applies.
Very common intensifier expressing that something is excellent. Despite the literal words, it is entirely positive. Used across many age groups informally, though it is crude in formal settings.
Describes someone who is mentally stressed, obsessed, or acting erratically. Can mean paranoid, upset, or simply overthinking something.
Very informal and crude compound noun used among young people to describe circulating and hooking up with multiple partners at a party. Humorous in tone among friends.
Describes someone who becomes overconfident, overly excited, or starts acting bigger than the situation warrants. Generally affectionate or teasing when said to a friend.
From the verb 'cundir', meaning to spread, go far, or be productive. Often used about time or resources: 'me cunde más' means 'I get more done' or 'it works better for me'.
Informal verb meaning to leave a place, often with urgency or dismissal. 'Pírate' is a blunt way of telling someone to get lost or go away.
Borrowed from the sound of a switch or click. Used metaphorically to describe a sudden mental shift, realization, or decision to move on. Common in emotional or relationship contexts.
Borrowed from tech vocabulary and used informally to mean emotionally or socially resetting, cutting ties, or starting over. Very common among younger speakers.
Intensifier meaning 'a great deal' or 'tons of something'. Functions like 'mucho' but more emphatic and informal. Very common in everyday speech among younger speakers.