Season 1 · Episode 6
Elite
Nano learns one watch holds a secret. Marina's pot stash is found. News of a pregnancy raises suspicions. Christian is offered fame if he does a favor.

Extremely high-frequency all-purpose expletive in everyday speech. Signals frustration, surprise, or emphasis depending on tone. Severity ranges from mild (between friends) to sharp (in anger). Not generally considered taboo in casual conversation among adults.
Used to express being overwhelmed by something, positively or negatively. Very common in informal speech among younger people.
Used constantly to address friends regardless of gender in informal speech. Feminine form is 'tía'. No familial meaning in this context.
Used to tell someone not to spiral or obsess over something. Often heard as 'no te rayes', meaning 'don't stress about it' or 'don't overthink it'.
Beyond the food meaning, 'chorizo' is widely used informally to mean a petty thief or dishonest person. The double meaning is often played on humorously.
Diminutive of 'pulla'. Used to describe a subtle sarcastic or cutting comment, often in an ongoing pattern between two people.
Refers to someone from a wealthy or upper-class background, often with connotations of being out of touch or entitled. Can be affectionate or derogatory depending on tone.
Refers to making a large sum of money quickly, often through a lucky or clever deal. Slightly aspirational or boastful in tone.
Can mean irritated or vaguely suspicious of someone. The exact nuance depends on context. Derived from 'mosca' (fly), suggesting the feeling of being bothered.
Strong but common colloquial word for being angry. Stronger than 'enfadado'. Derived from 'cabrón'.
From 'liar' (to tangle/wrap). 'Liarla' means to create a mess or commotion, often by doing something rash. Close in meaning to 'armarla'.
'Rollo' covers a wide semantic field (vibe, situation, thing). 'Buen rollo' means good energy or no hostility. 'Venir/ir de buen rollo' signals friendly or non-threatening intentions.