Season 2 · Episode 5
El Ministerio del Tiempo
Irene contracts the Spanish flu while on a mission in 1918. Susana insists she be brought back to the present, putting the entire Ministry at risk.

Extremely common general expletive expressing frustration, surprise, or emphasis. Widely used in everyday informal speech. Strength varies from mild exasperation to genuine anger depending on tone.
Very frequent vulgar interjection. Used to vent frustration, demand attention, or add strong emphasis. Despite its literal anatomical meaning, it functions primarily as an all-purpose expletive in informal speech.
Informal adjective describing a situation that is unpleasant, dangerous, or difficult. Can describe a person (untrustworthy), a place (rough), or a situation (serious). Used as feminine form here; masculine is chungo.
Mildly insulting or ironic term for a doctor, implying incompetence. Can be used in genuine anger or humorously between people who know each other well. Literally means 'kill-the-healthy-ones'.
Used ironically to mean the opposite of its literal sense ('well sorted'). 'Estamos apañados' signals that things are going badly or that a situation is hopeless. Also used genuinely to mean handy or resourceful in other contexts.
Strong informal negation. Coña on its own can mean 'joke' or 'piss-take'; ni de coña is a fixed phrase meaning something would not happen under any circumstances. Slightly stronger than 'en absoluto'.
Fixed idiomatic expression describing someone who is no longer shocked by anything because of their life experience. Often used after enduring military service, difficult jobs, or tough experiences.
Sarcastic fixed expression, short for 'a buenas horas mangas verdes'. Said when help, information, or action arrives far too late to be useful.
Imperative of espabilar (also espabilarse). Used to tell someone to stop being slow, distracted, or lazy and to act quickly. Can be affectionate or impatient depending on tone.
Idiomatic expression meaning to remain steadfastly at one's post or duty, especially under pressure. Conveys dedication and refusal to abandon responsibilities.