Season 4 · Episode 6
Club de Cuervos
Chava urges Isabel to lean in to her "promiscuous" reputation. Emaíl worries he's been found out. The Cuervos get a new coach and face the Tarántulas.

Extremely common filler and address term in Mexican Spanish. Can be affectionate or neutral depending on tone. Sometimes spelled 'wey'. Widely used by all genders in casual speech.
Literally references a crude act but is used as a general exclamation of disbelief or frustration. Very common in informal Mexican speech; its vulgarity is felt but often softened by familiarity between speakers.
A forceful agreement or affirmation. Vulgar in origin but extremely common in casual Mexican speech. Signals enthusiasm and conviction.
Derives from a root word considered very vulgar, but 'chingón' itself is commonly used with admiration or excitement in Mexican casual speech. Context and tone determine whether it is purely positive or edgy.
Characteristic of Rioplatense speech (Argentina/Uruguay). Its appearance here signals a character's Argentine background. In that register it ranges from playful ribbing to a genuine insult depending on relationship and tone.
Another marker of Argentine Spanish on this show. Refers to something trivial, dumb, or absurd. Signals the speaker's frustration.
A fixed compound expression (literally 'make-me-laugh'). Used to describe someone or something that has become the target of public mockery. Common in spoken and written Spanish.