Season 1 · Episode 5
Cable Girls
Carolina threatens to reveal who Lidia really is. Miguel tells Carlota she must decide about their relationship. Everything changes for Ángeles.

A very versatile verb phrase. The reflexive construction implies actively securing something for oneself. Context determines whether the acquisition is legitimate or not.
A very common phrase meaning an unspecified very late hour at night. 'Las tantas' implies an indeterminate but clearly unreasonable time. Often used with mild reproach.
A fixed playful expression used to tease someone who has been secretive about good news or a relationship. The diminutive -ito on 'callado' softens the accusation and adds affection or mock reproach.
'Papanatas' is a mild, slightly old-fashioned insult meaning a gullible or foolish person. 'Vaya' here is an exclamation of ironic or amused judgement, not movement.
A very common everyday exclamation of surprise. 'Dar un susto' is the standard idiom for startling someone; 'qué' intensifies the reaction.
A fixed idiomatic expression. Literally 'not clean wheat', it implies a person or situation has hidden dishonest qualities. Often used as a warning.
A specific and culturally embedded drink order at a bar. Ordering 'un carajillo' is entirely normal in everyday bar speech and carries no negative connotation.
Used to express approval of someone's behaviour, often by a person in a position of authority or as friendly encouragement. Slightly patronising depending on context.
A very common expression signalling awareness of social scrutiny. Used to warn that a behaviour may attract unwanted attention or rumour.
Literally 'to make good crumbs', this fixed expression describes two people getting along well or developing a good rapport. Common and entirely positive in tone.