Season 1 · Episode 3
Alpha Males
Raúl moves in with Santi who's having mixed success on his dates. Daniela's career is going well, much to Pedro's chagrin. Esther tries some medication.

One of the most common intensifying expressions in casual speech. Despite its literal composition, it is used to express something extremely positive. Tone is enthusiastic; used freely between close friends.
Extremely frequent filler address term between friends of any age. Does not refer to an actual uncle or aunt in this context. Can stand alone or precede/follow another remark.
Very versatile: can mean a chaotic situation, a romantic entanglement, or simply something confusing. 'Hacerse un lío' means to get confused or muddled up.
Very common in everyday speech, especially among younger and middle-aged speakers. 'Me flipo' or 'lo flipo' signals strong surprise or disbelief, not necessarily negative.
Extremely frequent all-purpose exclamation. The intensity varies enormously by tone: can express mild surprise, strong frustration, genuine admiration, or exasperation. Less shocking in casual conversation than its literal meaning suggests.
Context determines which meaning applies. 'Liarse con alguien' means to hook up with or get involved with someone. 'Liarse' alone can also mean to get tangled up in something complicated.
Shortened form of 'representante', commonly used in the entertainment and influencer world to mean a personal agent or manager.
A strongly charged contemporary term used to call out condescending or sexist male behaviour. Often used by younger speakers or in feminist discourse. Being called this in conversation is clearly an accusation, not neutral.
Literally 'hanging'. When used about emotions, it means someone is obsessed with or unable to get over a person. Can also mean crazy or stoned in other contexts, context is key.
Standard informal verb for working. 'Currársela' (to work hard at something, to put effort in) is a very common derived form. Completely neutral in tone among friends.
Used to describe someone considered extremely physically attractive. The augmentative '-azo' adds intensity. More typically used by male speakers about women, but not exclusively so.
Common intensifier meaning a large quantity or degree. Can be used as a noun ('un mogollón de gente') or as an adverb ('me gustó mogollón'). Slightly informal but very widespread.