Season 1 · Episode 68
Pablo Escobar, el patrón del mal
All of Pablo Escobar's hitmen unite with a single objective, to assassinate Colonel Quintana. The 'boss of evil' is not willing to accept any more mistakes. Relive the chapter

Widely used throughout Colombia. Neutral in tone between friends but can signal distrust of authority depending on context. Not considered offensive on its own.
One of the strongest insults in Colombian Spanish. Used in moments of intense rage. Hearing it signals that a speaker has completely lost patience.
Colombian contraction of 'hijo de puta'. Extremely common in heated speech. Can express rage, shock, or even admiration depending on tone and context.
Literally 'patron' or 'employer', but in criminal or informal hierarchies it refers to the top boss. It carries deep respect, even deference. Used throughout this dialogue to address a powerful leader.
Literally 'the turn' or 'the errand', but in Colombian colloquial speech, especially in criminal contexts, it refers to a specific assignment or business deal. The meaning shifts heavily with context.
Used to call someone out for being inattentive or acting as if they don't understand what's going on. Has a mildly impatient or scolding tone.
Derived from 'angurria' (greed, excessive hunger). Used to describe someone who takes more than their share or is never satisfied. Common in everyday Colombian speech as a mild insult among friends.
From 'verraco' (a determined or fierce person). Expresses strong admiration for someone's courage, hustle, or skill. Entirely positive in this context.
Very direct expression of having made a serious mistake or put oneself in danger. Common in urgent or high-stress situations.
From 'aletear' (to flap wings). In Colombian street slang, refers to the fast-moving, risk-taking lifestyle of someone who operates outside the law or lives off informal schemes.
'Hueco' literally means 'hole'. Used informally to refer to going to prison, often with a resigned or darkly humorous tone.
Informal Colombian noun meaning a place where life is good or at least bearable. Not standard in formal registers. Carries a warm, conversational tone.