Season 3 · Episode 40
La Reina del Sur
Teresa races to catch the train that will take her to Rubén. Mortati's head of security spots a familiar license plate. Epifanio gives Cárdenas a gift.

Rioplatense (Argentine/Uruguayan) slang for money. Very natural in casual speech in Argentina. Equivalent to 'lana' in Mexican Spanish.
Mexican slang used to urge someone to go fast or act immediately, often said to a driver. Common in northern and central Mexico.
Versatile Mexican affirmative/encouragement filler. Meaning shifts with tone: agreement, urging someone on, or acknowledging something.
Core Mexican vulgar intensifier with a wide range of uses depending on syntax and tone, frustration, shock, or contempt. One of the most frequent expletives in Mexican Spanish.
Extremely common Mexican intensifier and insult. Between close friends it can be affectionate or neutral; directed at an adversary, it is strongly derogatory. Context and tone are everything.
Strong Mexican insult; the specific shade of meaning (coward vs. general insult) depends on context and tone. Very common in informal speech between people in conflict.
Vulgar Mexican dismissal meaning total indifference. Used for emphasis in heated or frustrated speech.
Mexican expression warning someone to be alert and not miss something important. Often said as a direct command.
Mexican rhetorical expression expressing disbelief or challenging an assumption. Often starts a skeptical question.
Common Mexican slang for money, equivalent to 'guita' in Rioplatense. Used casually across most age groups in Mexico.
Expression meaning to increase effort or power, often used literally (a vehicle) or figuratively (work, music volume). Common in Latin American informal speech.
Rioplatense slang (Argentine/Uruguayan). Can refer to a stupid action, a pointless thing, or something trivial. Tone ranges from mildly annoyed to affectionately dismissive.