Season 1 · Episode 9
La Reina del Sur
Teresa succumbs to desire for Santiago and tries to erase the memory of El Güero with his kisses, and realizes that, for her, history repeats itself when it comes to men.

A strong insult directed at women. Its harshness in context signals serious hostility between characters. Not softened by context in this episode.
Common Mexican Spanish term, used among friends without serious offense. The tone depends heavily on context, between close friends it reads as playful teasing.
A distinctly Mexican Spanish term with no direct English equivalent. It encompasses physical affection, emotional warmth, and nurturing all at once. Comes from Nahuatl. Not widely used outside Mexican communities.
Used throughout the episode as a casual synonym for money, common across many Spanish-speaking communities.
A Mexican Spanish term used as a nickname or descriptor for someone with light hair or fair skin. Often affectionate when used between people who know each other. Spelled güero, with the diaeresis indicating the u is pronounced.
Refers to corrupt, under-the-table, or dishonest schemes. Informal and slightly humorous in tone, though the situation it describes is serious.
A colorful expression meaning to extract information or a confession from someone, often through persistence or charm.
A derogatory term used to demean people from South America or Latin America broadly. Its use in the episode is clearly intended as an insult and signals prejudice on the part of the speaker.
A casual word for a job or employment. Common in everyday speech.
Mexican Spanish term for a hair bun. The episode uses it as a cross-cultural moment, the word is unknown to the non-Mexican characters, who use moño instead. A good example of vocabulary that differs across Spanish-speaking communities.
A set idiomatic expression meaning to enter knowingly into a dangerous or risky situation.