Season 1 · Episode 2
La Reina del Sur
A planner saves Teresa's life, and she makes a deal with Epifanio for El Güero's information, but death and suspicions surround her, and she is set up by someone she doesn't know.

Extremely common in Mexican and US Spanish. Can be affectionate or neutral depending on tone. Here it functions as a character's nickname throughout. The feminine form is güera.
Diminutive of morra, widely used in Mexican and Chicano speech. Can be affectionate or dismissive depending on speaker and context. Masculine form is morrito.
Highly versatile Mexican and US Spanish expression. Can signal agreement, urgency, encouragement, or a command to move. Tone and context determine exact meaning.
In everyday speech echarse means to lie down or throw yourself, but in cartel/criminal registers it means to kill. Context is everything. Echarse al güero means to have killed him.
Criminal euphemism for killing. Literally means to cool or refrigerate. Common in narco dialogue.
Literally means wool. A very common Mexican and US Spanish slang term for money. Widely understood across generations.
Can refer to arguments, physical fights, or general problems. Tener broncas means to have trouble. Very common in Mexican and US Spanish.
Hacer panchos means to make a scene or throw a fit. Common across Mexican and US Spanish.
One of the most flexible and frequently used vulgar verbs in Mexican and US Spanish. Meaning shifts heavily with context: chingarse a alguien can mean to beat, kill, or take advantage of someone. Strong word; not used in formal settings.
Implies urgency or being forced to leave. Stronger and more abrupt than just irse. Commonly used as a command: lárgate means get out.