Season 1 · Episode 4
Jurassic World Camp Cretaceous
Darius remembers the promise he made to his dad. Elsewhere on the island, the campers find themselves face-to-face with a newly freed threat.

A fixed phrase expressing that the speaker expects a payoff or else they will be annoyed. Signals mild frustration or impatience. Very common in everyday Latin American Spanish.
A fixed proverbial expression used to encourage acting now rather than waiting. In the dialogue it is delivered as a deliberate wordplay (juego de palabras) pairing 'momento' with 'presente', since 'presente' also means 'gift' in Spanish.
Used with a negation (no estar de ánimo) to say you are not feeling up to something emotionally. Distinct from 'tener ganas de' in that it stresses emotional state rather than desire.
A fixed compound noun for any kind of wordplay or pun. Referenced in the dialogue when a character points out a deliberate double meaning. Worth knowing as it appears in cultural and everyday conversation.
Used when a speaker frames a situation so that any outcome benefits them. Conveys a laid-back, confident tone. Non-compositional because it does not mean simply 'to leave winning' but rather 'to end up better off regardless'.