Season 1 · Episode 1
High Seas
Two sisters bring a stowaway on board a ship traveling from Spain to Brazil, but the situation turns mysteriously fatal once they are out at sea.

Very common in everyday speech. 'Lío' broadly covers trouble, a complicated situation, or a mess. Can also be used by a third party warning someone they are heading for trouble.
Very frequent in everyday Castilian. Implies moving from a reckless or carefree life to a stable, responsible one, often linked to marriage, steady work, or maturity. Frequently used with irony or gentle mockery.
Very high-frequency hedge used to express precautionary action or doubt. Signals that the speaker is not certain of an outcome and is taking preventive measures. Fully neutral in register but worth noting as a fixed chunk.
Multi-purpose spoken filler and opener. Used to introduce a possibility, express mild scepticism, issue a soft warning, or simply invite the listener's attention. Pronunciation is typically reduced to roughly 'a ver'. One of the most frequent discourse markers in everyday Castilian speech.
Implies accepting a difficult or unwanted situation without complaint, often because one brought it on oneself. Carries a mildly resigned or scolding tone depending on who says it.
Fixed expression used to tell someone firmly to stop talking or to keep a secret. Tone ranges from authoritative to conspiratorial depending on context. Common in everyday spoken Castilian.
Used when someone's reputation, usually negative or roguish, arrives before they do. In spoken use it is often lightly ironic or teasing rather than purely complimentary.
Southern and maritime Spanish expression for a bad omen or a person/thing that brings ill fortune. Rooted in superstitious seafaring culture. Considered old-fashioned or regional in everyday urban speech but immediately understood throughout Castilian Spanish.