Season 1 · Episode 1
Envious
Envious of seeing her friends in relationships as she enters a mid-life crisis, Vicky spirals out of control when she finds out her ex is married.

Extremely common in Argentine Spanish. Between close friends it is often affectionate or neutral; directed at someone with anger it becomes a genuine insult. Tone and relationship determine the reading entirely.
Refers to a chaotic situation, a big argument, or something complicated. Very frequent in everyday Argentine speech across all ages.
More emphatic and offensive than boludo. Rarely affectionate; typically an insult or frustrated exclamation.
Extremely common Argentine term for working or one's job. Used in all everyday contexts in place of trabajar/trabajo without any negative connotation.
One of the most frequent conversational words in Argentine Spanish. Functions as agreement, encouragement, acknowledgment, or a soft command depending on context and intonation. Appears in nearly every scene.
A vivid vulgar expression meaning to go through something really bad or unpleasant. Orto on its own means 'ass/backside' and appears in many Argentine expressions of this type.
A casual and friendly term for a man or guy. Not offensive; common in informal conversation, especially among younger speakers.
Means to endure or tolerate something, often with effort. Also used for supporting someone emotionally through a hard time.
Very common shorthand for 'no tengo ni idea'. Used to express complete ignorance of something in a casual, breezy way.
Widely used to refer to a child or young person. Can also be used loosely to refer to any person in a casual way. Piba is the feminine form.
A strong insult used to describe someone behaving badly or contemptibly. Not used lightly; signals genuine anger or contempt.
Re is a highly productive intensifier in Argentine Spanish, placed before adjectives, adverbs, or even verbs. La re is an emphatic extension. Re bueno, re lindo, re cansado are all everyday forms.