Season 1 · Episode 8
Berlin and the Lady with an Ermine
A night out in Peñíscola inspires Berlin to radically change his plans. Will he and the gang manage to pull off the greatest heist in history?

'Trancas' are door bars; being 'up to the bars' signals being completely overwhelmed or engulfed. Often used for being deeply in love or deeply involved in something.
A softened, almost playful word for being mildly intoxicated. Not considered vulgar. Commonly used to downplay or acknowledge having had a bit too much to drink.
Extremely common in everyday speech. 'Me da igual' = 'I don't mind / I don't care.' Tone depends entirely on context, can signal indifference, resignation, or dismissiveness.
One of the most frequent expletives. Expresses frustration, surprise, emphasis, or exasperation. Widely used in informal speech and loses much of its shock value in everyday conversation, though still inappropriate in formal contexts.
Very common in informal speech despite its vulgar root. Signals a significant mistake or blunder. Used both reflexively and in third person ('la cagó', 'la hemos cagado').
Literally 'of luxury', but used idiomatically to say something is going perfectly or that one feels great. A common conversational response equivalent to 'fantastic' or 'couldn't be better'.