Season 1 · Episode 1
Alguien tiene que morir
Gabino returns to Spain and discovers he's expected to marry Cayetana. Meanwhile, those around him start questioning his friendship with Lázaro.

Used as an intensifier expressing anger or frustration. Common in Mexican Spanish across many registers of informal speech, though considered coarse in polite company.
An exclamation of frustration or disbelief. Understood across all Spanish-speaking audiences though its flavor here is clearly period-register rather than distinctly regional.
Used as a direct insult, heated but common in arguments. Stronger in tone than 'tonto'; signals real anger between speakers.
Highly dehumanizing insult. In this context it is used by an authority figure in a position of institutional power, which amplifies its brutality and ideological weight.
A strong homophobic slur. Its use in the dialogue reflects both period hostility and the social danger the characters face. Context is essential for understanding the stakes of the episode.
A contemptuous collective noun implying people of low social or moral standing. Used by characters asserting class or ideological superiority.
Literally 'badly raised'. Used to describe someone who was overindulged as a child and now behaves with a sense of entitlement.
A fixed expression meaning to indulge in fantasies or wishful thinking rather than facing reality. Often used to gently or sharply call someone back to earth.
Used to describe something with an intense, often unpleasant, quality. Can refer to a strong smell, flavor, or personality. Conveys that something is excessive to the point of being off-putting.
A fixed phrase indicating that someone has more work or demand than they can handle. Very common in everyday Mexican Spanish.