Film · 2022 · Thriller
La ira de Dios
Convinced the tragic deaths of her loved ones were orchestrated by a famous novelist she worked for, Luciana turns to a journalist to expose her truth.

Very common in everyday Argentine usage. Can also mean to run away fast. In a work context it almost always means to fire or dismiss someone.
Refers to employment without formal registration, meaning no social contributions, pension, or legal protections. Widely understood and used across all social registers in Argentina.
One of the most frequently used informal words in Argentine Spanish. Can describe a chaotic situation, a scandal, or a complicated mess. Perfectly acceptable in casual conversation, though avoided in formal contexts.
Past participle of 'rajar' used as an adjective. Listed separately because it appears as a standalone adjective form in the dialogue with its own distinct context.
Vos imperative of 'meter' used idiomatically to urge speed or effort. Very common in Argentine workplaces and everyday conversation.
Extremely frequent discourse marker. Signals that the speaker is about to inspect, evaluate, or prompt something. Tone ranges from encouraging to skeptical depending on context.
One of the most contextually variable words in Argentine Spanish. Between close friends it is often purely affectionate or teasing; directed at a stranger or in anger it is a genuine insult. Register shifts entirely with relationship and tone.
In Argentina 'el viejo' or 'mi viejo' is the standard affectionate term for one's father. 'Los viejos' refers to one's parents. Not disrespectful in this context.