Film · 2024 · Thriller
El correo
After shrewdly seizing his chance to join a money-laundering scheme, a modest valet dives into a world of fast cash, fast cars — and an inevitable crash.

Extremely common in everyday informal speech. Can be affectionate or simply neutral. The feminine form is 'tía'. Does not carry its literal meaning of 'uncle' in these contexts.
One of the most common colloquial words for money. Completely standard in everyday informal speech and carries no particular negative connotation.
Short for 'montárselo bien' or 'montárselo por su cuenta'. Implies someone has arranged a comfortable or profitable situation for themselves, sometimes through cunning. Can be admiring or mildly ironic.
Fixed idiom implying someone avoids the punishment or blame they deserved. Often used with a tone of indignation.
Can be a genuine insult or, depending on tone and relationship, a term of (rough) affection or impressed surprise. Context and delivery are everything. Very frequent in heated or emotional speech.
Widely used among younger speakers to express astonishment, disbelief, or excessive enthusiasm. 'Estás flipado' means 'you're crazy / you're dreaming'.
Originally referred to someone from the countryside, but is widely used to describe anyone who is naive, unsophisticated, or out of their depth in a given context. Can be mildly offensive.
Refers to someone who ends up doing the dirty work, paying the price, or being exploited while others benefit. Not necessarily insulting, can be self-deprecating.
Very common everyday term for work or one's job. Completely neutral in tone.