Film · 2019 · Comedy
Gente que viene y bah
Bea is a successful architect who lives in Barcelona (Catalonia, northeast to Spain) with her boyfriend and boss, Víctor, a CEO of an important company. During a night celebration of an important contract signed to make a skyscraper designed by Bea, in the bar appears the famous TV reporter and anchorwoman Rebecca Ramos, Victor's personal erotic fantasy. Not measuring the consequences of her actions due to the alcohol she drank, Bea makes a meeting between Víctor and Rebecca. When to the next day she wakes up, Víctor proposes to wed Bea and she accepts, but after she arrives to the job, Bea learns about a videotape where Víctor and Rebecca make the love in a car that it's in all TV channels. In front of all CEOs during a full meeting, Bea slaps Víctor and destroys her design, being fired from the job. Looking for a break, she travels her natal coastal town, Santa Clara, just to discover that her rest isn't so easy as it seems: her eccentric, free-spirited and eternal smiling mother ...

Implies someone promised or boasted they would do something but ultimately didn't follow through. Common in everyday informal speech.
Expresses indignation at someone's audacity or shamelessness. Morro literally means 'snout' but in this fixed expression it means brazenness.
In this conversational sense liar means to mess with someone's head or talk them into a confused state, distinct from its literal meaning of 'to tie' or 'to roll'. Very common in spoken registers.
A fixed proverb-like expression meaning one must accept an irreversible situation and deal with it rather than dwell on it. Widely used across all age groups.
A blend of follar (to have sex) and amigo (friend). Entirely informal and explicit; only used between people comfortable with crude language.
Slightly dismissive or humorous term for a wedding that is large, expensive, or showy. Not necessarily insulting but implies excess.
Versatile intensifier meaning completely or with full enthusiasm. Frequently used to express support, fullness, or maximum effort.
Used as a noun referring to a person who always expects the worst or constantly complains. Mildly affectionate when said to a friend, more cutting to a stranger.
Fixed-feeling expression meaning that pride or vanity drove someone to act against their better judgment. Poder here means 'to overcome' or 'get the better of'.
Used as an exclamatory intensifier before a noun to express strong feeling, positive or negative. Menudo/a literally means 'small' but in this construction it is purely emphatic and non-literal.
A fixed phrase used to tell someone to stop behaving foolishly or to acknowledge one's own ridiculous behaviour. Blunt but not the strongest insult.