Film · 2021 · Comedy
Loco por ella
After a magical night together, Adri voluntarily turns himself into the psychiatric institution where Carla lives.

Extremely common in everyday vulgar speech. Used bluntly and without euphemism between characters who want to signal frankness or lack of pretension.
Has two distinct colloquial senses depending on context: caught doing something, or having developed strong feelings for someone. Context makes the meaning clear.
Very widespread colloquial expression meaning to pretend or perform for appearances without genuine intention.
Informal verb meaning to leave quickly or abruptly. Very natural in casual conversation across all ages.
Plural of gilipollez. Very common intensifier of dismissal in everyday speech. The base noun and the adjective gilipollas (idiot, twat) appear several times in the dialogue.
Very high-frequency colloquial verb in everyday speech. Can express positive amazement or disbelief, depending on context. Also appears as flipado/a (blown away, amazed).
One of the most characteristic colloquial verbs. Used like gustar in structure: me mola = I think it's cool. Also used impersonally: ¡Cómo mola!
Implies actually succeeding at seduction, not just flirting. A very common and entirely neutral-register word in casual conversation.
Refers specifically to going directly to work or a commitment after staying up all night, without sleeping in between.
Mala follá (also spelled mala folla) is a regional and colloquial expression meaning a bad temper or unpleasant disposition. Common in informal speech and distinct from the verb follar despite the similar spelling.